Informations pour les utilisateursJEH 34002Four électrique encastrable
10Avant la première utilisationPremier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. 1 Attention: N'utili
11Commande des foyers3 Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson en-castrée. Il contient des indications précieuses sur l
12Cuisson avec le foyer1. Pour commencer la cuisson/saisir, sé-lectionner un niveau de cuisson élevé. 2. Dès que de la vapeur se forme ou que la grais
13Commande du fourMettre le four en marche et l'arrêter 1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.2. Positionnez le
14Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauffant/ventilateurEclairage (Be-leucht
15Insérez la grille et la plaque du four3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté
16Installez la grille et la plaque du four ensemble : Posez la grille sur la plaque du four.Faites glisser la plaque du four entre les barres d’insert
173 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter l
18CuissonFonction du four : Air chaud (Umluft) ou Voûte et sole (Ober-/Unterhit-ze)Plats de cuisson• Pour cuire avec les fonctions Voûte et sole (Ober
19Conseils d’ordre général• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !• Avec la fonction Voûte et sole (Ober-/Unterhitze
2Chère cliente, cher client,veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil.Conservez cette no
20Tableau de cuissonNature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempératu-re en °CDuréeen h : minPréparation dans des plats de cuissonFougas
21Gâteaux au beurre/sucre Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 190-2101)0:15-0:30Gâteaux aux fruits(pâte levée/sablée)Air chaud (Umluft) 3 150 0:35-0:50G
22Conseils de cuisson Petits pains Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 1801)0:20-0:35Petits cakes (20/plaque) Air chaud (Umluft) 3 1401)0:20-0:30Petits
23Tableau gratins Tableau des surgeléset des plats cuisinés Plat Fonction dufourNiveau de cuissonTempé-ratu-re°CDuréeh. : min.Gratin de pâtesVoûte et
24RôtissageFonction four Air chaud (Umluft)Plats à rôtir• Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des ali-ments (confo
251) Préchauffez le fourVeauRôti de veau, selon l’épaisseur 170-180 1 --- 14-17AgneauGigot d’agneau (1800 g) 170-180 1 --- 90Morceaux de viande à cuir
26Grillades de surfaceFonction Four : Grillades minces (Infrarot Grill) ou Grillades (Infrarot Flächengrill) à la température maximum1 Avertissement :
27Grill turboFonction du four : Gril turbo (Turbo Raumgrill) Faire des conservesFonction Four : Sole (Unterhitze)• Pour faire des conserves, utilisez
28Tableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indi-catives. Type de conserveTempératuree
29Sécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Air chaud (Umluft)• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.• Pour obteni
3Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . .
30Nettoyage et entretien1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le re-froidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, i
31Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer
32Eclairage du four1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service.– Enlevez les fus
33Voûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffant1 Averti
34Porte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la por
35Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45
36Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de deux vitres appliquées l’une derrière l’autre. La vitre intérieure est amovible pour permettre l
375. Saisissez le bord supérieur de la vitre de la porte et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage de la vitre de la porte Lavez
383 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être in-troduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de
39Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
4Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Instructions d'installation
40Instructions d'installation1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.Po
42
43
44Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehm
45ÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies
46ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q
47ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWen
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d
5Notice d'utilisation1 Sécurité5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– direct
63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali-ments de manière intensive, en partic
7Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
8Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porteSélecteur de températureVo
9Equipement du four Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaVoûte
Kommentare zu diesen Handbüchern