GGeebbrraauucchhssaannwweeiissuunnggIInnssttrruuccttiioonn bbooookkJUN 44601gefrierschrankfreezer
10 electroluxInbetriebnahmeDen Stecker in die Steckdoseeinsetzen. Temperaturregler (B) nachder Stellung «1» aus im Uhrzeigersinndrehen. Das Aufleuch
Einfrieren von frischenLebensmittelnDas Gefrierfach eignet sich zurlangfristigen Einlagerung vonTiefkühlkost sowie zum Einfrierenfrischer Kost.Für das
12 electroluxAuftauenDie eingefrorenen oder tiefgekühltenLebensmittel sollten vor dem Gebrauchaufgetaut werden, indem man sie ambesten im Kühlabteil
dieses GGeräts aangreifen bbzw.beschädigen kkönnen. AAus ddiesemGrund iist ees eempfehlenswert, ddasGerät aaußen nnur mmit wwarmem WWasserund eetwas f
14 electroluxStillstandszeitenBei längerem Stillstand desGerätes, müssen Sie folgendermaßenvorgehen:den Stecker aus der Steckdoseziehen;alle Lebensm
STORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet sich der Haupt
16 electroluxINSTALLATIONAustellungDas Gerät sollte nicht in der Nähevon Wärmequellen wie Heizkörpernoder Öfen aufgestellt und vor direkterSonnenein
Montageanleitung für denintegrierten EinbauNischenmaßeHöhe 600 mmTiefe 550 mmBreite 560 mmAus Gründen der Sicherheit muss eineMindestbelüftung gesiche
18 electrolux4. Auf der gegenüber liegenden Seitedie Tür wieder einsetzen, dasDistanzstück einlegen und den oberenBolzen wieder festschrauben.ACHTUN
Gerät mit den 4 beiliegendenSchrauben befestigen.Brechen Sie aus derPlastikabdeckung (E), die das Scharniermit Stift bedeckt, die in der Abbildunggeke
20 electroluxDie Winkeleisen entfernen und 8mm vom äusseren Rand der Tür mitdem Nagel (K) kennzeichnen.Den Winkel wieder auf der Schieneanbringen und
Die Abdeckung (Hd) in die Schiene(Hb) eindrücken, bis sie einrastet.PR168HbPR167/1HdHbelectrolux 21
22 electroluxGarantie/KundendienstDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätesvon einem Unternehmer (Händler) in D
EUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführtenLändern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in
24 electrolux Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25T
Welcome tto tthe wworld oof EElectroluxYou’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provideyou with lots of pleasure in t
26 electrolux The following symbols are used in this manual:Important information concerning your personal safety and information onhow to avoid dama
ContentsSafety IImformation 28Use 331Cleaning the interior 31Control panel 31Operation 32Temperature regulation 32Quick-freezing 32Warning-light (E)
28 electroluxSafety informationIt is most important that this instructionbook should be retained with theappliance for future reference. Shouldthe a
Service Centre, and always insist ongenuine spare parts.• This appliance containshydrocarbons in its cooling unit;maintenance and recharging mustthere
electrolux3Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches Ih
30 electrolux• If the appliance is transportedhorizontally, it is possible that the oilcontained in the compressor flows inthe refrigerant circuit.
USECleaning the interiorBefore using the appliance for thefirst time, wash the interior and allinternal accessories with luke-warmwater and some neutr
32 electroluxOperationInsert the plug into the wall socket.Turn the thermostat knob (B),clockwise, beyond the «1» position.The pilot light (A) will
Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitablefor long term storage of commerciallyfrozen food and for freezing fresh food.To freeze fresh foo
34 electroluxHINTSHints for freezingTo help you make the most of thefreezing process, here are someimportant hints:• the maximum quantity of food wh
MAINTENANCEUnplug tthe aappliance bbeforecarrying oout aany mmaintenanceoperation.WarningThis appliance contains hydrocarbonsin its cooling unit; main
36 electroluxCUSTOSERVICE ANDSPARE PARTSIf the appliance is not functioningproperly, check that:• the plug is firmly in the wall socketand the mains
INSTALLATIONLocationThe appliance should be installedwell away from sources of heat such asradiators, boilers, direct sunlight etc.Electrical connecti
38 electrolux50 mmmin.200 cm2200 cm2min.D567Door reversibilityThe appliance is supplied with thedoor opening to the right. For door opening in theop
Fasten the appliance with 4 screwsprovided in the kit included with theappliance From the plastic cover (E), which isused to cover the hinge with the
4 electroluxMit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder
Apply covers (C-D) on joint coverlugs and into hinge holes.Snap vent grille (B) and hingecovers (E) into position.Separate parts Ha, Hb, Hc, Hd asshow
Remove the brackets and mark adistance of 8 mm from the outer edgeof the door where the nail must befitted (K).Place the small square on the guideagai
42 electroluxEUROPEAN GUARANTEEThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back ofthis user manual, for the per
electrolux 43Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tar
2223 067-15-00 12032008wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.juno-eelectrolux.de
electrolux5InhaltWarnungen und wichtige Hinweise6Gebrauch 9Reinigung der Innenteile 9Bedienungsblende 9Inbetriebnahme 10Temperaturregelung 10Schnellge
6 electrolux WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß dieseBedienungsanleitung mit dembetreffenden Gerät aufbewahrt wird.Sollte dieses
• Keine Elektrogeräte (z.B.Eismaschinen) in das Gerätstellen.Störungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrisch
8 electrolux • Die Reifsicht niemals mitMetallgegenständen abkratzen, dasGerät könnte beschädigt werden.Dazu nur den mitgeliefertenPlastikschaber ve
Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mitlauw
Kommentare zu diesen Handbüchern